U njemačkom jeziku (kao i u hrvatskom) budućnost najčešće izražavamo prezentom (sadašnjim vremenom) ili Futurom I (budućim vremenom).
Primjer 1. Prezent Ich gehe später einkaufen. Idem kasnije u kupovinu.
Iako je oblik rečenice napisan u sadašnjem vremenu, vremenska oznaka "später" (kasnije) naznačuje da će se radnja izvršiti kasnije u budućnosti.
Primjer 2. Futur I Ich werde später einkaufen gehen. Ići ću kasnije u trgovinu.
Rečenica napisana u futuru I sadrži riječ "werde" i glagol u infinitivu, u ovom slučaju "gehen" (ići). Vremenska oznaka "später" naznačuje kada će radnja izvršiti, ali nije presudna za izražavanje budućnosti.
Lekcija sadrži više različitih primjera s kojima možete lakše savladati korištenje budućeg vremena.
Transkript:
Ich gehe morgen zur Arbeit.
Idem sutra na posao.
Ich werde morgen zur Arbeit gehen.
Ići ću sutra na posao.
Morgen arbeite ich bis vier Uhr.
Sutra radim do četiri sata.
Morgen werde ich bis vier Uhr arbeiten.
Sutra ću raditi do četiri sata.
Ich gehe später einkaufen.
Idem kasnije u kupovinu.
Ich werde später einkaufen gehen.
Ići ću kasnije u kupovinu.
Am Freitag gehe ich ins Kino.
U petak idem u kino.
Am Freitag werde ich ins Kino gehen.
U petak ću ići u kino.
Am Samstag putze ich das Haus.
U subotu čistim kuću.
Am Samstag werde ich das Haus putzen.
U subotu ću čistiti kuću.
Du hast morgen viel Arbeit.
Sutra imaš puno posla.
Du wirst morgen viel Arbeit haben.
Sutra ćeš imati puno posla.
Du kannst später schlafen.
Možeš kasnije spavati.
Du wirst später schlafen können.
Moći ćeš kasnije spavati.
Luka reist morgen nach Berlin.
Luka sutra putuje u Berlin.
Luka wird morgen nach Berlin reisen.
Luka će sutra putovati u Berlin.
Er kommt nächste Woche zurück.
Vraća se sljedeći tjedan.
Er wird nächste Woche zurückkommen.
Vratit će se sljedeći tjedan.
Maria feiert nächste Woche ihren Geburtstag.
Maria sljedeći tjedan slavi rođendan.
Maria wird nächste Woche ihren Geburtstag feiern.
Maria će sljedeći tjedan slaviti rođendan.
Morgen regnet es.
Sutra pada kiša.
Morgen wird es regnen.
Sutra će padati kiša.
Der Herbst kommt bald.
Jesen uskoro stiže.
Der Herbst wird bald kommen.
Jesen će uskoro stići.
Die Schule beginnt am Montag.
Škola počinje u ponedjeljak.
Die Schule wird am Montag beginnen.
Škola će početi u ponedjeljak.
Wir kochen heute Abend das Abendessen.
Večeras kuhamo večeru.
Wir werden heute Abend das Abendessen kochen.
Večeras ćemo kuhati večeru.
Am Sonntag besuchen wir Oma.
U nedjelju posjećujemo baku.
Wir werden am Sonntag Oma besuchen.
U nedjelju ćemo posjetiti baku.
Nächste Woche gehen wir zu Marias Geburtstag.
Sljedeći tjedan idemo na Marijin rođendan.
Nächste Woche werden wir zu Marias Geburtstag gehen.
Sljedeći tjedan ćemo ići na Marijin rođendan.
Ihr geht am Montag zur Schule.
Idete u ponedjeljak u školu.
Ihr werdet am Montag zur Schule gehen.
Ići ćete u ponedjeljak u školu.
Onkel und Tante kommen zum Abendessen.
Ujak i ujna dolaze na večeru.
Onkel und Tante werden zum Abendessen kommen.
Ujak i ujna će doći na večeru.
Sie kommen um 18 Uhr.
Dolaze u 18 sati.
Sie werden um 18 Uhr kommen.
Doći u 18 sati.
Sie bleiben bis morgen bei uns.
Ostaju kod nas do sutra.
Sie werden bis morgen bei uns bleiben.
Ostat će kod nas do sutra.